jeudi 25 mars 2021

L'origine du mot « budget »

En ce jour de présentation du budget du gouvernement québécois, voici une brève distraction portant sur l'origine du mot budget.

Le mot celtique-gaulois bulga (signifiant sac) devient, entre autres, bougette (sac contenant des pièces de monnaie) en ancien français. Une fois arrivé en Angleterre, on le prononce boudgett ou bowgette ou boget. Avec le temps, il y prend là sa signification moderne; il y est associé aux finances publiques notamment. À compter de 1733 d’ailleurs, le chancelier de l’Échiquier présente au Parlement l’état annuel des dépenses et recettes publiques en disant en introduction « open the budget ». Le mot revient en France avec ce sens à compter de la deuxième moitié du dix-huitième siècle, en 1768 vraisemblablement. Au Canada, où tradition parlementaire britannique oblige, le mot budget s’est imposé pour désigner la présentation annuelle des ministres des Finances sur les finances publiques aux parlements fédéral et des provinces. Aussi, en référant de façon imagée à sa sacoche à l’époque où elle était ministre des Finances, madame Monique Jérôme-Forget s’inscrivait dans une longue tradition langagière.

Sources

Pruvost, Jean. « La story de la langue française – Ce que le français doit à l’anglais et vice-versa ». Éditions Tallandier, 2020. Pages 56 et 57.

Druon, Maurice. « Les Rois maudits ». Le livre de poche, tome 1, page 361.

Rey, Alain et al. « Dictionnaire historique de la langue française ». Le Robert, 2016. Page 336.